feedburner
Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

feedburner count

[Angel Beats!] Brave Song

標籤:







Brave Song
作詞、作詞︰麻枝 准
編曲︰ANANT GRADE EYES
歌︰多田 葵


いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
itsumo hitori de aruiteta furikaeruto minna wa tooku
一直一個人走著 回頭大家已在遠方
それでもあたしは歩いた それが強さだった
soredemo atashi wa aruita sorega tsuyosa datta
就算如此我仍將前進 這就是堅強
もう何も恐くない そう呟いてみせる
mou nanimo kowaku nai sou tsubuyai te miseru
不再害怕任何事物 如此低語著
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
itsuka hito wa hitori ni natte omoi deno naka ni ikitekudake
總有一天每個人都會孤單一人 只能在回憶中生存
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
kodokusae aishi waraette rareru youni atashi wa tatakaunda
就像連孤獨也喜愛般的笑著 我將會戰鬥
涙なんて見せないんだ
namida nante misenainda
不讓人看見眼淚
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
itsumo hitoride arui teta yukusaki ni wa gake ga matte ta
一直一個人走著 前方有懸崖在等著
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
soredemo atashi wa arui ta tsuyosa no shoumei notame
就算如此我仍將前進 為了證明堅強
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
fuki tsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga hari tsuku
強風在狂吹 汗水滴落在襯衫
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
itsuka wasure teshimaerunara ikiru koto sorewa tayasuimono
如果會在不知不覺中忘記 所謂的生存不過是那麼廉價的東西
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
boukyaku no kanata heto ochi teikunara sorewa nige rukotodarou
如果掉落在忘卻的彼方 那就是所謂的逃跑吧
生きた意味すら消えるだろう
iki ta imi sura kie rudarou
生存的意義也會消失吧
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
kaze hayagate nai deta ase mo kawai te
風變成微風 汗水也乾了
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
o hara ga ai tekitana nanika attakke
肚子也餓了 有什麽東西
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
nigiyaka na koe to tomoni ii nioi gayattekita
熱鬧的聲音和香味一起傳來
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
itsumo hitoride arui teta minna ga matteita
一直一個人走著 大家在等待著
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
itsuka hito wa hitori ni natte omoi deno naka ni ikitekudake
總有一天每個人都會孤單一人 只能在回憶中生存
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
soredemoii yasura kanakono kimochi wa sorewo nakama to yobu nda
就算這樣也好 這種隨便的心情 就是所謂的同伴
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
itsuka minna to sugo shi ta hibi mo wasure tedokokade iki teruyo
終有一天會不知不覺忘記和大家一起度過的日子而活下去
その時はもう強くなんかないよ
sono toki hamou tsuyoku nankanaiyo
那時候已經沒有什麼堅強了
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo
普通女孩子的軟弱會讓眼淚流盡


這是以前看過的動畫,只是突然回想起這首歌的旋律,回想了好久終於想起這部動畫是哪部,為了怕自己哪天想不起來,就花點時間整理一下,這部有2~3首音樂是我非常喜愛的。

故事是說死後的世界,但我覺得意義頗深遠~
缺點就是集數太少/_\
劇情老樣子就不敘述了,其實這首歌也譜出一半的劇情了。


[Angel Beats!] Brave Song動態歌詞

[ti:Brave Song]
[ar:多田 葵]
[al:My Soul, Your Beats!/Brave Song]
[by:真田有希村@SOSG,KotomiFC會長@KFC]

[00:00.67]いつもひとりで歩(ある)いてた /一個人走在路上 一如既往
[00:08.13]振(ふ)り返(かえ)るとみんなは遠(とお)く/回首望去 大家都留在遠方
[00:16.29]それでもあたしは歩(ある)いた /轉過頭來 我繼續前行
[00:23.44]それが強(つよ)さだった/這便是所謂堅強
[00:29.74]もう何(なに)も怖(こわ)くない /「現在 我什麼都不怕」
[00:37.44]そう呟(つぶや)いてみせる/輕聲說著 給自己打氣
[00:49.06]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤獨 會降臨到每個人身上
[00:56.65]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以後 只能活在他人的回憶之中
[01:04.35]孤獨(こどく)さえ愛(あい)し笑(わら)ってられるように /願我能包容孤獨 笑容常在
[01:12.01]あたしは戦(たたか)うんだ/我會一直戰鬥
[01:19.18]涙(なみだ)なんで見(み)せないんだ/不讓眼淚落下
[01:27.02]
[01:28.61]Brave Song - TVアニメ《Angel Beats》ED
[01:29.94]唄:多田 葵
[01:31.27]詞曲:麻枝 准
[01:32.60]編曲:ANANT GARDE EYES
[01:33.60]
[01:35.03]いつもひとりで歩(ある)いてた /一個人走在路上 一如既往
[01:42.27]行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってだ/路的前方 矗立著懸崖峭壁
[01:50.42]それでもあたしは歩(ある)いた /向著難關 我繼續前行
[01:57.56]強(つよ)さの證明(しょうめい)のため/想證明這份堅強
[02:03.84]吹(ふ)きつける強(つよ)い風(かぜ) /強風 呼嘯著襲來
[02:11.47]汗(あせ)でシャツが張(は)りつく/汗濕的襯衫 緊貼在身上
[02:23.10]いつか忘(わす)れてしまえるなら /如若有一天 能夠將一切遺忘
[02:30.80]生(い)きることそれはたやすいもの/「生」的艱辛 便不再可怕
[02:38.43]忘卻(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら /但是 我不願落入忘卻之淵
[02:46.03]それが逃(に)げることだろう/我不願逃避
[02:53.46]生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう/不願讓此生的意義 化為虛無
[03:01.06]
[03:01.65]風(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた /強風逐漸平息
[03:05.25]汗(あせ)も乾(かわ)いて/汗水化入空氣
[03:09.11]お腹(なか)が空(す)いてきたな /肚子有點餓了啊
[03:12.98]何(なに)があったっけ/帶了什麼乾糧呢
[03:16.86]賑(にぎ)やかな聲(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた/一陣談笑聲越來越近 伴隨著誘人的香味
[03:23.83]
[03:32.24]いつもひとりで歩(ある)いてた /一個人走在路上 一如既往
[03:39.31]みんなが待(ま)っていた/路的前方 是夥伴們的身影
[03:44.58]
[03:49.53]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤獨 會降臨到每個人身上
[03:57.09]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以後 只能活在他人的回憶之中
[04:04.78]それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは /我並不害怕 現在這份安寧的心境
[04:12.43]それを仲間(なかま)と呼(よ)ぶんだ/便是所謂「夥伴」
[04:19.90]いつかみんなと過(す)ごした日々(ひび)も/共同銘刻的回憶
[04:28.47]忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ/終有一天會被抹平
[04:35.28]その時(とき)はもう強(つよ)くなんかないよ/那時的我 已去往遠方 告別一切之後
[04:42.98]普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の/我會褪下堅強的外表 回歸柔弱的平凡女孩
[04:50.46]弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ/任由眼淚落下











0 意見:

張貼留言